Regard sur la Forêt Noire

Impressions et souvenirs

Quelques commentaires reçus ...


Les personnes suivantes m'ont fait part de quelques erreurs contenues dans ma section sur l'Allemagne et la Forêt Noire.
J'ai fait les corrections et je les en remerci beaucoup. J'inclus également quelques commentaires très appréciés de visiteurs charmants.


Dr. Andreas Borchert qui travaille dans le domaine de l'informatique à l'Université de Ulm et qui connait très bien la Forêt Noire. Elle a vécue à Königsfeld près de St. Georgen pendant plus de dix ans. Elle a trouvée très intéressant de voir le point de vue d'un Canadien sur une région qu'elle aime beaucoup.

Andreas Borchert, Universität Ulm, SAI, Helmholtzstr. 18, 89069 Ulm, Germany
E-Mail: borchert@mathematik.uni-ulm.de
Son site: http://www.mathematik.uni-ulm.de/sai/borchert/

Au sujet de la rivière Danube, elle me dit:

"Perhaps you should know that this is debatable. There exist at least three ``theories'' about the origins of the Danube because of its two small source rivers (Brigach and Breg) which join in Donaueschingen. You might guess that the people in the area of the Breg (near Furtwangen and Schönwald at Martinskirche) argue that the Danube starts there (and many maps agree with this), the people at the origin of the Brigach (near St. Georgen) argue somewhat different, and Donaueschingen, of course, has another story. Anyway, most of this water gets lost to the Rhine (via the Aachtopf) and does not contribute to the rest of the Danube."

Au sujet de Freiburg que j'ai nommée "capitale de la Forêt Noire:

"There does not exist a capital city of the Black Forest. Simply because there exists no administrative area which covers just the Black Forest. The closest administrative area which covers the Black Forest in most parts (but not entirely) is the ``Regierungsbezirk Karlsruhe'' which itself belongs to the federal state of ``Baden-Württemberg''. Additionaly, one might argue whether Freiburg belongs to the Black Forest anyway -- it is close to it but I do not agree that Freiburg belongs to it."

Au sujet de Munich et Oktoberfest:

"The citizen of Munich are always wondering why foreigners just see the famous Oktoberfest but not the much more interesting rest of the city. All those many galleries, the Frauenkirche, the English Garden, the Olympiapark, and the famous Deutsche Museum (you can spend many weeks there until you have seen everything in this Museum)."


Frederic KICZEWSKI de France
Son site: http://myweb.worldnet.fr/~kiki/

"Ta page Web est vraiment super. J'ai bien aimé le sujet sur l'allemagne. Trés interressant. Quoique depuis la France le chargement soit parfois un petit peu long...( le Canada c'est loin )"


Raymonde Massé d'Abitibi
Email: ray@lino.com

"Aie, c'est le fun ton site. J'ai passé un mois en Allemagne en 1988. Mon frère était posté en allemagne et habitait un petit village près de Baden Baden. J'ai rapporté des poteries d'Alsace, un coucou qui chante encore, des graines d'asperges...qui poussent dans mon potager... Tes informations m'ont fait revivre mon voyage de A à Z... L'armée organisait des excursions en autobus pour les parents des soldats nous en avons profité. Nous avons visité plein de châteaux , des camps de concentration, la Maison du Coucou en Forêt Noire etc.. Merci d'avoir ravivé de si beaux souvenirs."


Martin de la Forêt Noire, Allemagne
Email: marty@weasel.owl.de

Martin est originaire de la Forêt Noire et il m'a fait beaucoup de correction dans mon texte. Merci encore Martin


Vincent de Oakville, Ontario
Email: vmb@netcom.ca

Vincent: Merci pour les détails sur la base Canadienne fermée. Je recherchais l'information sur un 'beer mug' de l'Allemagne avec les inscriptions 'Oktoberfest 1982, Baden-Soellingen Officers' Mess'; et votre page d'accueil était la seule à donner les détails.
Mario: Salut Vincent, Malheureusement, nous n'étions pas en Allemagne en 1982. Les 'beer mugs' que j'ai rapporté date de '85 à '88 et viennent du Lahr Officers' Mess. Si tu avais le temps, j'aimerais connaitre les dates de ton ou tes postings en Allemagne et dans quels fonctions. De quel endroit m'écris-tu? Bonne chance dans tes recherches. Salut. A la prochaine.
Vincent: Le 'mug', flambant neuf, je l'ai acheté avant-hier dans un magasin local, je ne connais pas la provenance ou l'histoire derrière tout cela (qui doit sûrement être extraordinaire). J'habite à Oakville depuis 4 mois, Burlington pour 15 ans et au Québec, Montréal, avant ça. Mon Français a reculé un petit peu, et c'est toujours agréable que de trouver une page intéressante en Français. L'information sur le 'Mug': en haut: OKTOBERFEST 1982, en bas: Baden-Soellingen Officers' Mess et au centre il y a une scène typique de l'Allemagne avec beaucoup de décorations et de couleurs. J'ai aussi acheté un deuxième 'mug':'* Berchtesgaden Recreation Area * Ski School', celui-ci n'est pas aussi coloré ni aussi intéressant.
Mario: Tous ce que je peux dire sur ton "beer mug" est que les militaires Canadiens qui étaient basé en Allemagne sur une base militaire Canadienne organisaient une fête de l'Octoberfest à chaque année. Comme tu sais peut-être les militaires ont leur club social "mess" selon leur rang dans l'armée (officier, caporal, sergents, etc.). A chaque année le mess des officiers se faisait faire un mug pour commémorer l'Octoberfest. Ils choisisaient une scène typique de l'Allemagne pour décorer le mug. Celui que tu as acheté dans un magasin local provient surement d'un officier militaire qui était en Allemagne en 1982 et qui s'est procuré le mug au "party" d'Octoberfest de cette année la. Baden-Soellingen est le nom d'une ville en Allemagne oû était situé l'une des deux bases militaires canadiennes, l'autre était situé dans la ville de Lahr. Pour ce qui est du mug '* Berchtesgaden Recreation Area * Ski School', je pense que les Américains avait une base à Berchtesgarden et que ce mug aurait été fait faire par leur club de ski comme souvenir. J'espere que ca répond à tes questions concernant les "mugs" que tu as acheté.


Luiza Ávila de Poços de Caldas - Minas Gerais - Brésil
Email: manhattan@cosmos-eng.com.br

Luiza: Je suis allée à la Foret Noire en 1984. Je vous remercie d'avoir revivé de si beaux souvenirs. Je pense y retourné pendante cette année.
Mario: Je suis très content de savoir que mon récit vous a fait revivre un peu l'ambiance de la Forêt Noire. J'aimerais beaucoup y retourner moi aussi. Si les billets d'avion n'était pas si cher, j'aimerais aussi beaucoup visiter votre pays. Le Brésil semble si exotique pour un Canadien. Un jour qui sait! Si je gagnais à la lotterie... Merci pour vos commentaires.
Luiza: Je vous remercie de votre attention. J'habite dans une ville très agréable que s'appele Poços de Caldas, au centre du Brésil J'ai beaucoup de plaisir en vous recevoir chez nous. Qui sait vous pouvez nous rendre visite a bientôt. Je suis professeur de français et "mananger" d'un Shopping Empresarial. Merci.Mes salutations.Luiza Ávila.


Gerd Ronniger d'Allemagne
Email: gerd.ronniger@medizin.uni-halle.de

Gerd: Bonjour Monsieur Carrière, votre page Web est très interessant et bien fait. Mes félicitations. Est-ce que j'peux attirer l'attention de vous sur une petite erreur. Votre lien "Français-Allemand", allemand pour voyageurs marche pas. Il marche mais ce n'est pas allemand, c'est français-albanais. À part ça: super. Salut Gerd Ronniger
Mario: Bonjour à vous Gerd Ronniger, Merci pour vos commentaires encourageants. Surtout merci pour m'avoir signalé l'erreur sur le lien "Français-Albanais". Je ferai la correction. Si vous avez le temps et sans être trop indiscret, je suis curieux d'en savoir un peu plus sur vous: Etes-vous Allemand? De quel région? Etudiant? Comment êtes-vous arrivé à ma page Web? Recherche d'un "mot/thème"? Merci encore une fois et mes salutations du Canada. Auf Wieder Sehen.
Gerd: Un beau Bonjour à vous itou, je voudrais bien vous raconter sur moi. Ce n'est pas indiscret, pourquoi? J'ai trouvé votre page Web par recherche du thème "qu'est-ce qu'on sait au Canada/Québec sur les Allemands" et "qu'est-ce qu'en on pense". Je suis allemand, je viens d'Halle, c'est une ville près de Leipzig ou Magdeburg, c'est Allemagne de l'Est, Saxe-Anhalt. J'suis pas étudiant, j'suis assistent en documentation médicale à l'Université Martin-Luther Halle-Wittenberg. Salut et à tantôt
Mario: Salut encore Gerd, Je trouve ça fascinant le thème de ta recherche. Malheureusement je n'ai pas eu la chance de visiter la région Saxe-Anhalt. Je me suis rendu à Berlin en 1984 mais je n'ai pas vu d'autre coin de l'Allemagne de l'Est. J'espère qu'un jour... je pourrai le faire. Si ça ne t'embête pas trop, j'ai d'autres questions pour toi. Où as-tu appris le français? Pourquoi est-ce que j'ai l'impression de détecter un accent canadien/québecois dans ta façon d'écrire? Exemple: "Un beau Bonjour à vous itou..." Il y a aussi l'utilisation de racourci, ex.: "J'suis..." C'est rafraichissant de voir que le "big Web" n'est pas juste en anglais. Je visite parfois des sites allemands et malgré ma connaissance limité de la langue je parviens à en défricher quelques bouts et j'apprend aussi de nouveaux mots. Tchuss.
Gerd: Salut Mario, j'espère aussi que tu pourrai faire une voyage en Allemagne de l'Est. Il y a beaucoup à voir icitte. J'apprends le français par moi-même et je l'apprends depuis le septembre 98. Ben, c'est vrai, c'est parfois une façon québecoise de m'exprimer, aussi quand je parle à les gens. Mais mon français est pas parfait, j'fais encore beaucoup de fautes. Excuse-moi si j'ai fait des fautes. J'apprends le français parce que j'étais au Québec quelque fois en l'été 98 et en hiver 98/99 pour longtemps. Et je vais aller au Québec bientôt de nouveau. Ça se découle d'utiliser l'expressions québecoise en jasent avec les Québecoises. Je sais parler aussi en anglais, mais j'prefere en français. C'est comme ça. Si t'as d'autres questions (je l'espère) écris-moi. Il me plaît d'écrire en français. Il faut que mon français devient mieux, j'aurai besoin. Tourlou Gerd
Mario: Félicitation! Pour un gars qui apprend le Français depuis un an seulement, tu te débrouilles très bien. Tu as due les jaser pas mal les Québecoises! Voyages-tu au Québec/Canada par affaires? A quand le prochain voyage et dans quel ville? Quel âge? Marié? Des enfants? Connais-tu un site Web qui parle de la région où tu habites? J'aimerais en connaitre un peu plus sur l'est de l'Allemagne. Il y a les articles de journaux et magazines mais j'aimerais avoir le point de vue d'un citoyen ordinaire. J'espère que mes questions t'aideront à pratiquer ton Français. Si tu veux, écris-moi quelques phrases en Allemand. J'essayerai de voir si je peux encore le comprendre sans l'aide d'un dictionnaire. Salut.
Gerd: Salut Mario, merci beaucoup que tu trouves je me débrouille bien. Mon français n'est pas parfait mais ça devient mieux lentement. Mais oui tes questions m'aideront à pratiquer mon français. Voici quelque adresses sur ma région. Halle ist die Stadt, in der ich wohne. Die Stadt Wernigerode ist sehr schön und einen Besuch wert. www.harztourist.de, www.halle.de, www.sachsentip.de, www.wernigerode.de Bon, je vais te raconter pourquoi je voyage au Québec. J'étais déjà à Montréal, Ottawa, Gaspé, à la campagne près de la ville St-Fortunat et Disraeli. Je ne voyage pas par affaires au Québec. Je suis marié avec une Québecoises, une Gaspésienne. On n'a pas des enfants. Elle habite à Montréal et bientôt je vais habiter aussi à Montréal. Je ne suis pas un tourist, je suis immigrant. Je vais quitter Allemagne bientôt, en novembre. J'ai déjà mon visa, mais il y a quelque choses à régler. C'est parce que j'apprends le français. Tschüssi und viele Grüße Gerd
Mario: Salut Gerd, Danke schon fur the informazion. Ich mochte sehen by virtuel die Statdt sie in wohne. Vielen danke fur the Web addressen. Sie ist im Kanada sehr wilkommen. Je ne sais pas si ca fait du sens mais je crois que tu pourras comprendre ce que j'ai essayé de dire. J'irai visiter les adresses que tu m'as donné. Merci. Je vous souhaite Bonne Chance à toi et ton épouse et Bon Séjour au Canada. Tschüss
Gerd: Salut Mario, merci beaucoup pour ton désirs. Merci pour tes mots allemands, je comprends bien. Halle n'était pas toujours ma ville, j'ai habité à la campagne il y a deux ans. La ville Wernigerode est une très belle vieille ville. Ma femme et moi nous avons été à Wernigerode et elle l'a trouvé très interessant. Je te souhaite bien du plaisir sur ces sites Web. J'ai oublié de te donner une réponse à ta question. J'ai 36 ans. Tschüss Gerd


Philippe Madgin du Québec
Email: pmadgin@videotron.ca

Philippe: Bonjour Mario, Je viens de faire une petite visite de ton site et par le fait même, j'ai fait un petit retour dans le passé.. Je m'appelle Philippe Madgin et j'ai habité Baden Soellingen et Lahr entre 83 et 87. J'ai mis sur pied mon propre petit site web se rapportant à l'école G.G. Vanier de Lahr. Je te propose donc d'afficher un lien à ta page web sur la mienne et si tu désires, tu peux en faire autant?! Laisse moi savoir ce que tu en penses.. Merci! voici mon URL : http://pages.infinit.net/ggvanier
Mario: Salut Philippe, Ton site est vraiment super! Bravo pour l'initiative et d'après ce que j'ai pu voir il y a un paquet de mon qui font des retrouvailles incroyables grace à ton site. Pour ce qui est d'afficher un lien à ma page, j'en ai aucune objection même que ca me ferait très plaisir. Malheureusement, je n'avais pas l'age du secondaire durant mon séjour à Lahr mais j'ai aussi beaucoup de souvenir de mon temps à l'école et vos souvenirs sont encore plus spéciales dû au fait que vous étiez à l'étranger. Je travaillais au CGSO (Canadian Government Services Office) à l'édifice K9. On faisait la paye pour les employés locaux et on payait les factures pour le Ministère de la Défense Nationale. Je connais Charles Pilon qui était au secondaire de 86 à 89. Il habite maintenant Montréal. J'essayerai de le rejoindre et de lui donner l'adresse de ton site. Je travaillais avec son oncle avec qui il vivait - André, qui est décédé d'un cancer l'été dernier. Encore une fois félicitation et je reviendrai voir les développements de ton site.
Philippe: Salut Mario, Je viens de remarquer que je ne suis pas capable de voir l'adresse URL de ton site. Je l'ai visionné à travers le site de Danny Plamondon alors ton adresse n'apparaît pas. Tu pourrais me l'envoyer? Merci! Philippe
Mario: Peux-tu me dire si la mère de Danny Plamondon s'appelle Claudette? J'ai connu une Claudette Plamondon durant mon séjour à Lahr. Salut. Mario
Philippe: Salut Mario, Merci pour ton adresse, je l'ajoute à mes liens ce soir.. Pour ce qui est de Danny, je ne le connais pas du tout.. je sais qu'il a signé le livre d'invité de notre site et qu'il a sa propre page web mais c'est tout. Désolé.. À bientôt.


Vincent Kaschinski de France
Email: vincent.kaschinski@wanadoo.fr

Salut ! Ton site est très interessant. J'ai crée depuis un an, un site qui permet de découvrir les plus beaux endroits de Bavière et Fôret-noire. Je te propose d'aller le visiter, et si tu trouves mon site intéressant, tu pourrais m'ajouter dans tes liens. ( Sur mon site, j'ai aussi une rubrique de liens, dans laquelle ton adresse y est). Pourquoi pas échanger des informations, des impressions.... Moi je suis français, j'habite près de Paris. Mon site : http://perso.wanadoo.fr/vincent.k/


Jean Pierre Lombard de France/Allemagne
Email: j.p.lombard@norma.de

bonjour ! j'ai été très intéressé par vos pages souvenirs de forêt noire . il se trouve que je viens de retourner passer une journée dans cette région , la semaine dernière . j'ai , moi même , été affecté sur la base aérienne de Lahr de 1963 à 1966 , si mes souvenirs ne sont pas trop mauvais je crois que les unités qui sont venues nous remplacer en 1966-1967 provenaient de la base de Marville en France . j'ai passé une partie de mon enfance à Montmédy , village situé à quelques kilomêtres de Marville . Je formule le souhait de pouvoir contacter des anciens aviateurs de cette période , je dois avouer que c'est la proximité de cette base aérienne qui m'a donné l'envie de découvrir l'aviation et d'entrer dans notre force aérienne . en particulier , je serais intéressé par des photos prises de l'intérieur de cette base à cette époque , équipée alors de Sabres , puis de CF100. Pour en revenir aux souvenirs de Forêt Noire , j'ai le souvenir d'un Gasthof à Mahlberg , où les Schweines schnitzels y étaient particulièrement "Kolossales" à bientôt de vous lire , avec mes salutations. Jean Pierre Lombard


Nathalie Rousseau
Email: info@casaro.com

bonjour mario, nous avons trouvé par hasard votre site. Le son du coucou nous plaît beaucoup... Nous sommes deux jeunes personnes également fascinées par la forêt noire. Notre site Casaro est depuis quelques jours en ligne, nous ajoutons actuellement à notre offre des horloges coucou. Vous comprendrez que le son du coucou nous séduit. Pourrions-nous emprunter votre coucou? Merci de votre réponse et félicitations pour votre site. Grüsse aus Müllheim im Marktgräflerland


Georgette Verreault du Saguenay
Email: georgette.verreault@sympatico.ca

Georgette: Bonjour je viens de lire ce reportage sur Lahr...et ca me touche beaucoupr parce que j'ai un fils qui a passé plusieurs années dans les forces...et qui est maintenant encore en Allemagne à Oberschopfeim....me parlerais-tu ? j'attend impatiemment ....
Mario: Bonjour Content de savoir que mon histoire vous a plut. Votre fils a été en Allemagne avec les Forces durant quelles années? A Lahr ou à Baden-Baden? Depuis quand est-il encore en Allemagne? Est-il encore avec les Forces? Nous sommes revenu en 1988 et rêvons toujours d'y retourner. Vous êtes de quelle région? Mario
Georgette: Bonsoir Mario, Je suis de la région duSaguenay.Mon fils Mario Lavoie est entré dans le 22i`me en 79-80- il est en Allemagne depuis ce temps ou presque car il a été un an à Valcartier mais comme sa conjointe etait Allemande ils sont retournés là-bas et y demeure encore...mais il est très malade à 39 ans c'est trop jeune pour ne plus être capable de fonctionner! Je connais également Roger Caron qui était du Saguenay et qui demeure maintenant à Québec il était caporal-chef dans le 22ième.il est maintenant à la retraite.Peut=être vous connaissez-vous? Je suis heureuse que vous m'ayez répondu Au plaisir de vous relire Georgette du Saguenay
Mario: Désolé d'apprendre que votre fils est malade. Malheureusement je n'ai pas connu ni Mario Lavoie, ni Roger Caron. Il faut dire que je n'était pas militaire lors de mon séjour en Allemagne. Je travaillais pour le gouvernement du Canada pour le ministère d'Approvisionnement et Services. Nous avons visité la région du Saguenay il y a deux ans et avons beaucoup apprécié notre séjour. Si vous voulez visiter un autre site qui parle des militaires en Allemagne je vous sugère http://pages.infinit.net/ggvanier

.

Regard sur la Forêt Noire

Impressions et souvenirs

Retour au début Les auberges La bouffe La boisson


Les fêtes populaires Les maisons L'autobahn La nature & les écolos


La langue Autres villes d'Allemagne Mes liens


Page d'accueil

Dernière mise à jour: mai 1997

Commentaires: Mario Carrière